Письменник з Черкащини пригадав, як редагував “Три зозулі з поклоном” Тютюнника
Зірковий письменник з Черкащини Василь Шкляр у інтерв’ю Суспільному розповів, як редагував новелу “Три зозулі з поклоном” Григора Тютюнника.
“Я працював у журналі “Ранок”, де вперше надрукував “Три зозулі з поклоном”. Тоді оповідання не хотіли друкувати ні “Вітчизна”, ні “Дніпро”. А я зробив один свавільний хід: думав, Григір мене за це вб’є. Він ще тоді прийшов до нас у редакцію і запитав: “Що ти зробив? Покажи”.
Я змінив там три слова. Де батько пише листи, є фраза, “Соню, це надворі було, не в бараці”. Я барак виправляю на “землянку”, ніби він із війни пише, а не з тюрми. Ще там є слова: “Я послав тобі три зозулі з поклоном, та не знаю, чи перелетять вони Сибір неісходиму, чи впадуть від морозу”. Я виправив “Сибір неісходиму” на “світ неісходимий”. Ще там є момент, коли однорукий дядько приносить листи, а Марта їх хапає. Я зробив цей лист трикутним. Тобто усього в оповіданні я зробив три натяки на війну”, – розповів Шкляр.
Читайте також: Аграрії передали військовим 20 автівок у день народження ШевченкаЧитайте нас також в Telegram!Запис Письменник з Черкащини пригадав, як редагував “Три зозулі з поклоном” Тютюнника спершу з'явиться на Вісті Черкащини.